That's International Put Your Poem In A Shop Month, for you reasonable people who do not concern themselves with leaving small pieces of paper in mercantile establishments. The rest of us, we know what it means.
Thing is, all the shops around here are full of french people. They’re expecting french poems. For a while I was thinking to write my missives in English, as I usually do, but it's possible that the surprise of coming upon a random poem like that is startling enough and if it were in English people would just crumple it up and toss it aside. So I've come up with this:
.
Le soleil
Il vient tard, il part tôt
Occupé avec ses soucis australs
Si nous, on fait un gros, gros fête
Plein de champagne, plein de cadeaux
Revient-il nous voir ?
.
and will be printing a bunch this evening for placement on Saturday.
Wish me luck!
Ah, yes, that's:
The sun
comes late, leaves early
occupied with his southern concerns.
If we have a great big party
with lots of champagne, lots of presents
Would he come back to see us?
6 comments:
really like the look of that, but my French ain't up to much - would like a translation very much! Best of luck - this will be IPYPIASM's French-side debut!
oops! translation added.
Aw, absolutely love the idea of that. They're gonna love it. Splendid!
Aaargh! That's brilliant, bi-lingual one!
Your cat looks a bit like a fox from the back.
I'd be chuffed to bits to find that in a shop.
Trés fabulovely!
Post a Comment